loader image
Home » Blog » Weihnachten in (fast) allen Sprachen

Weih­nachten in (fast) allen Sprachen

Wissen Sie eigent­lich, woher genau die Begriffe „Weih­nachten“ oder „Christmas“ kommen?

Das Wort „Weih­nachten“ stammt aus dem mittel­hoch­deut­schen „ze den wihen nahten“ „in den geweihten Nächten“. Christmas heißt es dagegen in englisch­spra­chigen Ländern. Christ für Christus und mas als Kurz­form von ‚Messe‘. Das Gleiche gilt für das nieder­län­di­sche Kerstmis. Und die Schrei­bung Xmas beruht darauf, dass X früher eine Abkür­zung für Christus war Sein Name beginnt im Grie­chi­schen mit dem Buch­staben X.

Das spani­sche Navidad für Weih­nachten beruht auf dem latei­ni­schen nātī­vi­tātem, der Akku­sa­tiv­form von nātī­vitās ‚Geburt‘. Diese Bedeu­tung liegt auch dem fran­zö­si­schen Noël und dem italie­ni­schen Natale zugrunde.

Doch wie kommt es zu dem in den skan­di­na­vi­schen Ländern verbrei­teten Namen ‚Jul‘? Dieser hat nun mit Christus gar nichts zu tun. Eher im Gegen­teil: Der Begriff stammt vom altnor­di­schen jōl und das ist der Name für das heid­ni­sche Mittsommerfest.

Und möchten Sie Menschen aus anderen Ländern in deren Sprache ein frohes Fest wünschen, hilft Ihnen diese Auswahl viel­leicht weiter. „Frohe Weih­nachten“ lautet

  • ägyp­tisch Colo sana wintom tiebeen
  • akan (Ghana) Afishapa
  • amharic (Äthio­pien) Melkam Yelidet Beaal
  • bulga­risch Весела Коледа
  • chine­sisch
  • dänisch Glædelig jul
  • estnisch Häid jõule
  • finnisch Hyvää joulua
  • fran­zö­sisch Joyeux Noël
  • grie­chisch Καλά Χριστούγεννα
  • indo­ne­sisch Selamat Natal
  • italie­nisch Buon Natale
  • japa­nisch メリークリスマス
  • korea­nisch 메리 크리스마스
  • lettisch Priecīgus Ziemass­vētkus
  • litau­isch Linksmų Kalėdų
  • nieder­län­disch Vrolijk Kerst­feest
  • norwe­gisch God jul
  • polnisch Wesołych Świąt
  • portu­gie­sisch Feliz Natal
  • rumä­nisch Crăciun Fericit
  • russisch Счастливого Рождества
  • schwe­disch God jul
  • Simbabwe Merry Kisi­musi
  • slowa­kisch Veselé Vianoce
  • slowe­nisch Vesel božič
  • sotho (Lesotho) Mats­walo a Morena a Mabotse
  • spanisch Feliz Navidad
  • swahili (Tansania, Kenia) Kuwa na Kris­masi njem
  • swazi (Swazi­land) Sini­fi­sela Khisi­musi Lomuhl
  • tsche­chisch Veselé Vánoce
  • türkisch Mutlu Noeller
  • ukrai­nisch Щасливого Різдва
  • unga­risch Boldog karác­sonyt
  • yoruba (Nigeria) E ku odun, e hu iye‘ dun
  • zulu (Südafrika) Sini­fi­sela Ukhi­si­musi Omuhle

In diesem Sinne

FROHE WEIH­NACHTEN UND EIN GUTES NEUES JAHR!